L'elfico

« Older   Newer »
  Share  
Cory Turner
view post Posted on 29/4/2006, 20:52     +1   -1




Se vi interessa ecco un PAIO di parole dall'italiano all' elfico!

a = na prep
a te, ti = le pron
abbandonare = awartha- v
abbandonato = egla, pl eglai; awarthannen, pl ewerthennin
abbandono = awarthad, pl ewerthaid s
abbigliamento = hammad, pl hemmaid s
abbigliare = hamma- v
abbigliato = hammannen, pl hemmennin agg
abbondante = ovrol, pl inv agg
abbondanza = ovrad, pl evraid s
abbondare = ovra- v
abbondato = ovrannen, pl evrennin agg
abilità = curu, pl cyru s [S442]
abisso = iâ, pl iai s [LRiT430; S445]
abito = haew, pl inv s
abominevole = thaur, pl thoer agg [S451]
aborrire = fuia- v
aborrito = fuiannen, pl fuiennin agg
accerchiamento = peled, pl pelid s
accerchiante = pelol, pl inv agg
accerchiare = pel- v [S448]
accerchiato = pellen, pl pellin agg
accogliente = suilannol, pl inv agg
accoglienza = suilannad, pl suilennaid s
accogliere = suilanna- v
accolto = suilannen, pl suilennin agg
acqua = nen, pl nîn s [S448]
acquoso = nenui, pl inv agg
acro = nand, pl naind s [RR316]
acuto = laeg, pl inv agg
adoperante = torthol, pl inv agg
adoperare = matha-; tortha- v
adoperato = mathannen, pl mathennin; torthannen, pl terthennin agg
afferrare = mab- v
afferrato = mammen, pl memmin agg
affievolimento = thinnad, pl thinnaid s
affievolirsi = thinna- v
affievolito = thinnen, pl thinnin agg
affliggere = presta- v
afflitto = prestannen, pl prestennin agg
afflizione = prestanneth, pl prestennith; prestad, pl prestaid s
affrettare = hortha- v
affrettato = horthannen, pl herthennin agg
Agosto = Úrui s [ISDA1323; S452]
agrifoglio = ereg(dos), pl erig s [S443]
aguzzo = crisc, pl inv agg [RP399]
al = nan prep
al tempo stesso = go- (gwa-) avv [RP405]
ala grande = roval, pl rovail s
alba = Amrûn s [ISDA1331; S450]
albero (poetico) = orn, pl yrn s [RP406; S448]
albero = galadh, pl gelaidh s [ISDA1327; S439]
albero giallo = mallorn, pl mellyrn s
alga marina = (gaer)uil, pl inv s
allargamento = pannad, pl pennaid s
allargante = pannol, pl inv agg
allargare = panna- v
allargato = pannen, pl pennin agg
alleanza = buiad, pl buiaid s
alleato = buiadir, pl buiedir s
allontanamento = mistad, pl mistaid; reniad, pl reniaid s
allontanarsi = mista-, renia- v
allontanato = mistannen, pl mistennin; reniannen, pl reniennin agg
alta copertura = telu, pl tely s [RR324]
alto = tond, pl tynd; orchal, pl erchail agg
alzare = eria-; ortha- v
alzato = orthannen, pl erthenni; eriannen, pl eriennin agg
amante = melel, pl melil agg
amare = mel- v [RR317]
amato = mellen, pl mellin agg
amico = mellon, pl mellyn s [S447]
Amico degli Elfi = Elvellon, pl Elvellyn s
ammazzare= dag- v
ammazzato = dangen, pl dengin agg
ammicco = gwimla, pl gwimlai s [RR316]
amore = meled, pl melid s
amoroso = melui, pl inv agg
ampio = land (lann), pl laind (lainn) [RR318]; pann, pl painn; ûr, pl ŷr agg
amputante = osgarel, pl inv agg
amputare = osgar- v
amputato = osgarnen, pl esgernin agg
amputazione = osgared, pl esgerid s
andante = badel, pl inv agg
andare = bad- v
andare in esilio = edledh(ia)- v
andato = bannen, pl bennin agg
andato in esilio = edle(dhia)nnen, pl edle(dhie)nnin agg
angoscia = bal, pl bail s [RR302; S452]
animale (non rettile o insetto) = lavan, pl levain s
anno = idhrinn (idhrin), pl inv s
antico = iaur, pl ioer agg [S445]
anziano = iaur, pl ioer agg [S445]
aperto = edrannen, pl edrennin; pannen, pl pennin; laden, pl ledin agg
apertura = edrad, pl edraid; pannad, pl pennaid s
apparire = thia- v
apparizione = thiad, pl thiaid s
apparso = thiannen, pl thiennin agg
appassimento = thinnad, pl thinnaid s
appassire = thinna- v
appassito = thinnen, pl thinnin agg
appendere = glinga- v
appeso = pennen, pl pennin; glingannen, pl glingennin agg
appuntito = laeg, pl inv agg
aprente = edriol, pl inv; pannol, pl inv agg
Aprile = Gwirith s [ISDA1323]
aprire = edra-; panna- v
aquila = thoron (thôr), pl theryn (thŷr) s [RR322; S451]
arco = cû, pl cui [S441]; peng, pl ping s
ardente = lachol, pl inv; naur, pl noer s agg [S448]
ardere = lacha- v
ardimento = berthad, pl berthaid s
ardimentoso = berthir, pl inv s
ardire = bertha- v
ardito = beren, pl berin; berthannen, pl berthennin agg
argentato, di valore pari all’argento = celebrin, pl inv agg [RR325; S441]
argento = celeb, pl celib s [RR308, 325; S441]
aria = gwelw, pl gwilw s
armistizio = gothwilm, pl gethwilm s [RP406]
arpa = gannel, pl gennil s
arrestare = nuitha- v
arrestato = nuithannen, pl nuithennin agg
arresto = nuithad, pl nuithaid; dared, pl derid s
arso = lachannen, pl lechennin agg
artefice = tan, pl tain s
articolo da scambiare = bach, pl baich s
ascendente = ambenn, pl embinn agg
ascesa = orthad, pl erthaid s
ascia = hathol, pl heithol s
ascia a doppio taglio = falchon, pl felchyn s [RP404]
ascoltante = lastol, pl inv agg
ascoltare = lasta- v
ascoltato = lastannen, pl lestennin agg
ascoltatore = lathron, pl lethryn s
ascolto = lastad, pl lestaid s
aspettare = dartha- v
aspettato = darthannen, pl derthennin agg
assassino = dagir, pl degir s
asse = pân, pl pain s
associata = gwathel pl gwethil s
associato = gwador pl gwedyr s
associazione = heren, pl herin s
astuto = coru, pl cyru agg
attaccante = taethol, pl inv agg
attaccare = taetha- v
attaccato = taethannen, pl taethennin agg
attacco = taethad, pl taethaid s
attesa = darthad, pl derthaid s
atto violento = gruith, pl inv s [RP399]
attorno = os- avv
attraversamento = athr(ad)ad, pl ethr(ed)aid; trevaded, pl trevedid s
attraversante = athr(ad)ol, pl inv; trevadel, pl inv agg
attraversare = athr(ad)a-; trevad- v
attraversato = athrannen, pl ethrennin; trevannen, pl trevennin agg
attraverso = trî, tri (tre-) prep
attraverso, da entrambe le parti = ath(ra)- avv [RP398]
attraverso, trasversalmente = thar- avv [S451]
audace = cand, pl caind agg
autunno (iniziale) = Iavas s [ISDA1320]
autunno (tardo) = Firith s [ISDA1320]
Autunno = Lasbelin s
avente = garel, pl inv agg
avente conoscenza = istol, pl inv agg
avente intenzione = thelel, pl inv agg
avente paura eccessiva = gostol, pl inv agg
avente terrore = grogol, pl inv agg
avere = gar- v
avere conoscenza = ista- v
avere intenzione = thel- v
avere paura eccessiva = gosta- v
avere terrore = groga- v
aviatore = reviadir, pl reviedir s
avidità = mael, pl inv s
avuto = garnen, pl gernin agg
avuto conoscenza = istannen, pl istennin agg
avuto intenzione = thellen, pl thellin agg
avuto paura eccessiva = gostannen, pl gestennin agg
avuto terrore = grungen, pl gryngin agg
avversione = deloth, pl delyth s [S442]
avvicinamento = anglennad, pl englennaid s
avvicinarsi = anglenna- v
avvicinato = anglennen, pl englennin agg
azione d’orrore = gruith, pl inv s [RP399]
azzurro = luin (luim), pl inv agg [RR317; S447]
bagnato = nîn, pl inv agg [RP410; RR317; S448]
balbettante = glavrol, pl inv agg
balbettare = glavra- v
balbettato = glavrannen, pl glevrennin agg
balbettio = glavrad, pl glevraid s
balenio = gwimla, pl gwimlai s [RR316]
balzante = labol, pl inv agg
balzare = laba- v
balzato = lammen, pl lemmin agg
balzo = labad, pl lebaid s
bambino = hên, pl hîn s
barba = fang, pl feng s
bardo = glirdir, pl inv s
barlume = glîn, pl inv s [S444]
barriera accerchiante = ephel, pl ephil s [ISDA1328; S448]
batacchio = tavor, pl teivor s
battaglia = dagor, pl deigor s [S442]
battagliare = dagra- v
battagliato = dagrannen, pl degrennin agg
battente = dringol, pl inv agg
battere = dringa- v
battigia = falas, pl felais s [S443]
battuta = dringad, pl dringaid s
battuto = dringannen, pl dringennin agg
bello = bein, pl inv agg
bene = mae avv
benvenuto = suilannad, pl suilennaid s
bere = soga- v
betulla = neldor, pl neldyr s [S448]
bevuta = sogad, pl segaid s
bevuto = sogannen, pl segennin agg
bianchezza delle nuvole = fan- s [A265]
bianco (come neve) = loss, pl lyss agg [A265; S447]
bianco (come nuvole) = fein, pl inv agg
bianco = nim, pl inv [S448]; faen, pl inv agg
bisogno = baur, pl boer s
blu pallido = elu, pl ely agg
boccolo = loch, pl lych s
borchia = dolt, pl dylt s
bordo = rain pl rŷn s
borgata = baros, pl berys [RR303];pêl, pl peli [RR324] s
bosco = eryn, pl inv s
braccio (misura di lunghezza) = raew, pl inv s
braccio = ranc, pl rainc s
brama = mael, pl inv s
brezza = gwileth (gwilith), pl gwilith (pl inv) [RR331]; hwest, pl hwist s
brillante = thiliol, pl inv; tinnol, pl inv agg
brillante di luce bianca = sílol, pl inv agg
brillantezza = thiliad, pl thiliaid; tinnad, pl tinnaid s
brillantezza di luce bianca = sílad, pl sílaid s
brillare = thilia-; tinna- v
brillare di luce bianca = síla- v
brillato = thiliannen, pl thiliennin; tinnen, pl tinnin agg
brillato di luce bianca = sillen, pl sillin agg
brivido = gired, pl girid s
bruma = hîth, pl inv s [S445]
bruno = donn, pl dynn agg
bruno dorato = baran, pl berain agg [ISDA1359]
bucaneve = niphredil, pl inv s
bucante = nastol, pl inv agg
bucare = nasta- v
bucato = nastannen, pl nestennin agg
buco = gass, pl gaiss s
buona sorte = galu, pl geilu s
burrone = falch, pl failch [RP404]; ress, pl riss s
bussare = tamma- v
bussato = tammannen, pl temmennin agg
caccia = farad, pl feraid; rui(w), pl inv s
cacciare = fara- v
cacciato = farannen, pl ferennin agg
cacciatore = faroth, pl feryth s
cadavere = daen, pl inv s
cadente = dannol, pl inv agg
cadere = danna- v
caduta = dant, pl daint s
caduto = dannen, pl dennin agg
calcolante = genediol, pl inv; gonodel, pl inv agg
calcolare = genedia-; gonod- v
calcolato = genediannen, pl genediennin; gononnen, pl genennin agg
calcolo = genediad, pl genediaid; gonoded, pl genedid s
calpestante = bathol, pl inv agg
calpestare = batha- v
calpestato = bathannen, pl bethennin agg
calpestio = bathad, pl bethaid s
calvo = rûdh, pl rŷdh agg
camminare con passo pesante = batha- v
camminare su un tracciato o su un sentiero = pada- v
camminato su un tracciato = pannen, pl pennin agg
cammino = padad, pl pedaid s
campana = nell, pl nill s
campo = nand, pl naind [RR316]; parth, pl pairth s
campo cintato = pêl, pl peli s [RR324]
campo piatto = talf, pl tailf s
cancello = annon, pl ennyn s [S440]
cane = hû, pl hui s
cane da caccia = rýn, pl inv s
cantante = lindir, pl inv s
cantante = linnol, pl inv; glirel, pl inv agg
cantare = linna- [S446]; glir- v
cantato = linnen, pl linnin; glirnen, pl glirnin agg
canto = linnad, pl linnaid; glîr, pl inv [RR312]; glired, pl glirid s
canto di incoraggiamento in battaglia = hûl, pl huil s
cantore = glirdir, pl inv s
canzone = glîr, pl inv s [RR312]
canzone del mare = aerlinn, pl inv s
capelli = fin- s [S443]
capelli intrecciati = finnel (findel), pl finnil (findil) s
capezzale = nedhu, pl neidhu s
capire = henia- v
capitano = hothron, pl hethryn s [RR319]
capito = heniannen, pl heniennin agg
cappio = niof, pl nyf s
carezzare = lada- v [RP408]
carne = rhaw, pl rhoe; aes, pl inv s
caro = mail, pl mîl; mell, pl mill agg
carpentiere = thavron, pl thevryn s
carro = rach, pl raich s
casa = bâr, pl bair s [RR303; S440]
catena = lîr, pl inv s
catena di picchi montani = aeglir, pl inv s
cattivo = faeg, pl inv agg
causa = onnad, pl ennaid s
causa di dolore = naegrad, pl naegraid s
causante = onnol, pl inv agg
causare = onna- v
causare dolore = naegra- v
causato = onnen, pl ennin agg
causato dolore = naegrannen, pl naegrennin agg
cavaliere = rochben, pl rochbin; rochon, pl rochyn s
cavallo = roch, pl rych s [A270; LRiT429; S449]
caverna = fela, pl fili s
cavernoso = raudh, pl roedh agg
caviglia = talrind, taldrin, pl telrind, teldrin s [RP412]
cavo = raudh, pl roedh agg
celare = delia-; doltha- v
celato = dolen, pl delin; dolthannen pl delthennin agg
cenere = lith, pl inv s [S446]
cerchia di mura = ostor, pl estyr s [RP398]
cerchio = ringorn, pl ringyrn; rind, pl inv s
cereale = iau, pl ioe s
cervo = aras, pl erais s
che abbandona = awarthol, pl inv agg
che abbiglia = hammol, pl inv agg
che aborrisce = fuiol, pl inv agg
che adopera = mathol, pl inv agg
che afferra = mabel, pl inv agg
che affievolisce = thinnol, pl inv agg
che affligge = prestol, pl inv agg
che affretta = horthol, pl herthyl agg
che allontana = mistol, pl inv; reniol, pl inv agg
che alza = orthol, pl inv; eriol, pl inv agg
che ammazza = dagel, pl inv agg
che appare = thiol, pl inv agg
che appassisce = thinnol, pl inv agg
che appende = glingol, pl inv agg
che ardisce = berthol, pl inv agg
che arresta = nuithol, pl inv agg
che aspetta = darthol, pl inv agg
che battaglia = dagrol, pl inv agg
che beve = sogol, pl inv agg
che bussa = tammol, pl inv agg
che caccia = farol, pl inv agg
che calpesta = bathol, pl inv agg
che cammina su un tracciato = padol, pl inv agg
che capisce = heniol, pl inv agg
che causa dolore = naegrol, pl inv agg
che cela = deliol, pl inv; dolthol, pl inv agg
che cinta = thorol, pl inv agg
che circonda = pelol, pl inv agg
che colpisce = tammol, pl inv agg
che concepisce = nauthol, pl inv agg
che conficca = nastol, pl inv agg
che conquista = orthorel, pl inv agg
che costruisce = carel, pl inv agg
che cresce = galol, pl inv agg
che destina = barthol, pl inv agg
che dice = pedol, pl inv agg
che dimentica = awarthol, pl inv agg
che diparte = gwannol, pl inv agg
che è ricco = ovrol, pl inv agg
che è sensibile = cuinol, pl inv agg
che estingue = luithiol, pl inv agg
che evade improvvisamente = breithol, pl inv agg
che fa la guerra = dagrol, pl inv agg
che fa venire = tolthol, pl inv agg
che ferisce = harnol, pl inv agg
che ferma = darel, pl inv agg
che ferma bruscamente = nuithol, pl inv agg
che fissa = peniol, pl inv agg
che gela = helel, pl inv agg
che genera = onnol, pl inv; edonniol, pl inv agg
che gioca = te(i)liol, pl inv agg
che gira = hwiniol, pl inv agg
che giura = gwestol, pl inv agg
che glorifica = egleriol, pl inv agg
che guarda lontano e ampio = palan-diriel, pl inv agg
che guarisce = nestol, pl inv agg
che ha suonato l’arpa = gannen, pl gennin agg
che imbianca = nimmidol, pl agg
che imbroglia = gweriol, pl inv agg
che incanta = lúthol, pl inv agg
che inizia improvvisamente e vigorosamente = heriol, pl inv agg
che inserisce = nestagel, pl inv agg
che intasa = diliol, pl inv agg
che intende = thelel, pl inv agg
che inumidisce = limmidol, pl inv agg
che lancia = ribel, pl inv agg
che lavora duro = mudol, pl inv agg
che maneggia = mathol, pl inv agg
che mangia = madel, pl inv agg
che mette il tetto a = orthelel, pl inv agg
che miete = crithol, pl inv agg
che morde = nagel, pl inv agg
che nasconde = deliol, pl inv; dolthol, pl inv; halthol, pl inv agg
che nomina = estol, pl inv agg
che osa = berthol, pl inv agg
che ostruisce = diliol, pl inv agg
che percuote = dringol, pl inv agg
che picchia = tammol, pl inv agg
che piove = eliol, pl inv agg
che precipita = ribel, pl inv agg
che prega = egleriol, pl inv agg
che prende = mabel, pl inv agg
che presta alleanza = buiol, pl inv agg
che priva = neithol, pl inv agg
che procrea = edonniol, pl inv agg
che proibisce = bodol, pl inv agg
che protegge = beriol, pl inv; halthol, pl inv agg
che prova disgusto per = fuiol, pl inv agg
che raccoglie = crithol, pl inv agg
che racconta = narol, pl inv agg
che recinge = thorol, pl inv agg
che resta = darthol, pl inv agg
che ripara = halthol, pl inv agg
che salta = cabel, pl inv agg
che sbaglia = neithol, pl inv agg
che sbiadisce = thinnol, pl inv agg
che scaglia = ribel, pl inv agg
che scherma = orthelel, pl inv agg
che scompare = firiel, pl inv agg
che scorre = siriol, pl inv agg [RR321]
che scorre come un torrente = rimmol, pl inv agg
che sembra = thiol, pl inv agg
che semina = redhel, pl inv agg
che si avvicina = anglennol, pl inv agg
che si da = annol, pl inv agg
che si desidera = anírol, pl inv agg
che si impiglia = gonathrol, pl inv agg
che si ingarbuglia = gonathrol, pl inv agg
che si riunisce = aderthol, pl inv agg
che si vuole = anírol, pl inv agg
che sistema = parthol, pl inv agg
che solleva = orthol, pl inv agg
che sospende = glingol, pl inv agg
che spacca attraverso = hastol, pl inv agg
che sparge = peliol, pl inv agg
che spegne = luithiol, pl inv agg
che spera = harthol, pl inv agg
che spoglia = helthol, pl inv agg
che sporca = gwathol, pl inv agg
che sprona = horthol, pl herthyl agg
che sputa = puiol, pl inv agg
che stabilisce = peniol, pl inv agg
che strappa = rithol, pl inv agg
che suona l’arpa = gann(ad)ol, pl inv agg
che suona le campane = nellol, pl inv agg
che sveste = helthol, pl inv agg
che taglia = osgarel, pl inv agg
che tiene = garel, pl inv; hebel, pl inv agg
che tira = rithol, pl inv agg
che tradisce = gweriol, pl inv agg
che trova una strada = radol, pl inv agg
che uccide = dagel, pl inv agg
che unisce = erthol, pl inv agg
che usa = iuithol, pl inv agg
che va in esilio = edledhiol (edledhel), pl inv agg
che vagabonda = ranel, pl inv; reniol, pl inv agg
che veste = habel, pl inv agg
che viene = tolel, pl inv agg
che vieta = bodol, pl inv agg
chiamante = canel, pl inv; estol, pl inv agg
chiamare = can-; esta- v
chiamata = estad, pl estaid s
chiamato = cannen, pl cennin; estannen, pl estennin agg
chioma = finnel (findel), pl finnil (findil) s
chiudere = sol- v
chiuso = sollen, pl sellin agg
cibo cotto = aes, pl inv s
ciclo = anrann (anrand), pl enrainn (enraind) s
cielo = menel, pl menil [S447]; cirban, pl cirbain; hobas, pl hebais; hûb, pl huib s
cigno = alph, pl eilph s [ISDA1328; S439]
cima = caw, pl coe s
cinque = leben agg
cinta = ephel, pl ephil [ISDA1328; S448]; iâth, pl iaith [S445] s
cintare = thora- v
cintato = pelen, pl pelin; thoren, pl therin agg
cintura = iâth, pl iaith s [S445]
ciocca di capelli = finn, pl inv s [RP404]
circolare = rind, pl inv s, agg
circondare = pel- v [S448]
circondare con mura = osta- v [RP398]
circondato = pellen, pl pellin agg
città cintata da mura = gobel, pl gebil s
città con mura = ost, pl yst s [RP398; S448]
città costruita sul terreno = caras, pl cerais s
colle = amon, pl emyn [ISDA1331; S439]; dôl (dol), pl dŷl (dyl) s [S442]
collera = rûth, pl rŷth s [S450]
collina = tund, pl tynd s
collina isolata = mindon, pl mindyn s [RR315]
collo = iaeth, pl iaith s
colomba = cugu, pl cygy s
colpire = tamma- v
colpito = tammannen, pl temmennin agg
colpo = tammad, pl temmaid s
coltellaccio = lang, pl leng s
coltello = crist, pl inv [RP399]; sigil, pl inv s
combattente = maethol, pl inv agg
combattere = maetha- v
combattimento = maethad, pl maethaid s
combattimento tra pochi = maeth, pl inv s
combattuto = maethannen, pl maethennin agg
commerciante = bangir, pl bengir s
commerciante = bangol, pl inv agg
commerciare = banga- v
commerciato = bangen, pl bengin agg
commercio = bangad, pl bengaid s
componente = parthol, pl inv agg
comporre = partha- v
composizione = parthad, pl perthaid s
composto = parthannen, pl perthennin agg
comprensione = heniad, pl heniaid s
computante = genediol, pl inv agg
computare = genedia- v
computato = genediannen, pl genediennin agg
computazione = genediad, pl genediaid s
con = na prep
con il = nan prep
concepimento = nauthad, pl noethaid s
concepire = nautha- v
concepito = nauthannen, pl nauthennin agg
condotto = tungen, pl tyngin agg
conducente = togel, pl inv agg
condurre = tog- v
conduttore = togir, pl tegir s
conduzione = toged, pl tegid s
conficcare = nasta- v
conficcato = nastannen, pl nestennin agg
confinario = glân, pl glain agg
confine = glân, pl glain; rîw, pl inv s
conquista = orthored, pl ertherid s
conquistare = orthor- v
conquistato = orthornen, pl orthernin agg
consanguineo = gwanur, pl gwenyr s
consapevolezza = cuinad, pl cuinaid s
conscio = cuinannen (cuinen), pl cuinennin (cuinin) agg
conservante = hebel, pl inv agg
conservare = heb- v
conservato = hemmen, pl hemmin agg
conservazione = hebed, pl hebid s
consolidamento = tangadad, pl tengedaid s
consolidante = tangadol, pl inv agg
consolidare = tangada- v
consolidato = tangadannen, pl tengedennin agg
consumato (riferito a cose) = gern, pl girn agg
contro = dan avv
controllante = torthol, pl inv agg
controllare = tortha- v
controllato = torthannen, pl terthennin agg
controllo = torthad, pl terthaid s
coperto = tummen, pl tymmin agg
copertura = tobad, pl tebaid; ortheled, pl erthelid s
copertura arcuata = rond, pl rynd s [A270; S450]
coprente = tobol, pl inv agg
coprire = toba- v
corda d’arco = tang, pl teng s
cordiale di Imladris = miruvor, pl miryvyr s
corno (per suonare) = rom, pl rym s
corno = ras(s) (rasg), pl rais (raisg) [ISDA1328; S449]; till, pl inv [S451] s
corona = rî, pl inv s
coronato = rîn (rien), pl inv (rin) agg
corpo vivente = cuith, pl inv s [RR311]
corrente = norel, pl inv agg
correre = nor- v [RR318]
corridore = nordir, pl nerdir s
corsa = nored, pl nerid s
corso = nornen, pl nernin agg
corso = rant, pl raint [S449]; siriad, pl siriaid s
corso d’acqua = sirith, pl inv s
cortile = pand, pl paind s
corto = thent, pl thint agg
corvo = corch, pl cyrch; craban, pl crebain s
cosciente = cuinol, pl inv agg
costa = falas, pl felais s [S443]
costanza = bronweth, pl brenwith s [RR302]
costretto = bauglannen, pl bauglennin agg
costringente = bauglol, pl inv agg
costringere = baugla- v
costrizione = band, pl baind [S440]; bauglad, pl boeglaid s
costruire = car- v
costruito = coren (carnen), pl cerin (cernin) agg
costruttore = tan, pl tain; cardir, pl cerdir; thavron, pl thevryn s
costruzione = cared, pl cerid; adab, pl edaib s
creatore = cardir, pl cerdir s
creatura deforme e ripugnante = ulun(n), pl ylyn(n) s
crepaccio = cirith, pl inv; cîl, pl inv s
crepuscolo = uial, pl uiel [S452]; moth, pl myth [S447]; dû, pl dui [S442] s
crepuscolo stellato = tinnu, pl tinny s
crescere = gala- v
crescere verso sera = thinna- v
crescita = galad, pl gelaid s
cresciuto = gallen, pl gellin agg
crudele = balc, pl bailc [RP398; RR302]; baug, pl boeg agg
cuneo = naith, pl inv s
cuore = hûn, pl huin; ind, pl inv s
cupola = telu, pl tely s [RR324]
cuscino = nedhu, pl neidhu s
da = o prep
da parte a parte = trî, tri (tre-) prep
da questa parte = nef prep
daga = sigil, pl inv s
dal = uin prep
dama = híri(e)l, pl híril [RP406; S445]; brennil, pl inv s
dare = anna- v
dare il benvenuto = suilanna- v
dare un’occhiata = glinna- v
dato = onen, pl onin agg
dato il benvenuto = suilannen, pl suilennin agg
declinante = adlannol, pl inv agg
declinare = adlanna- v
declinato = adlannen, pl edlennin agg
declinazione = adlannad, pl edlennaid s
declivio = pend (penn), pl pind (pinn) s
degli uccelli = aewen, pl aewin agg
del = en; uin prep
del salice = tathren, pl tethrin agg [S451]
dell’amore = melui, pl inv agg
dell’olmo = lalven, pl lelvin agg
demone = raug, pl roeg s [S449]
demone di potenza = balrog, pl belroeg (belryg) s [RR302]
dente = nagol, pl neigol; nêl ,pl nelig s
desiderare = aníra- v
desiderato = anirnen, pl anirnin agg
desiderio = anírad, pl eníraid s
destinante = barthol, pl inv agg
destinare = bartha- v
destinato = barthannen, pl berthennin agg
destrezza = curu, pl cyru s [S442]
destro = fair, pl fŷr agg
detto = pennen, pl pennin agg
deviante = mistol, pl inv; reniol, pl inv agg
deviare = mista-, renia- v
deviato = mistannen, pl mistennin; reniannen, pl reniennin agg
deviazione = mistad, pl mistaid; reniad, pl reniaid s
di = o prep
di cenere = lithui, pl inv agg
di color del rame = gaer, pl inv agg
di legno = tauren (tawaren), pl toerin (tewerin) agg
di mezzo = en(edh) agg [LRiT431]
di noi = ammen prep
di qua = nef prep
Dicembre = Girithron s [ISDA1323; S444]
dieci = caer agg
dietro = adel avv
dimenticanza = awarthad, pl ewerthaid s
dimenticare = awartha- v
dimenticato = awarthannen, pl ewerthennin agg
dimora = bâr, pl bair s [RR303; S440]
dimora sotterranea = groth (grod), pl gryth (gryd) s [S444]
dipartire = gwanna- v
dipartita = gwannad, pl gwennaid s
dipartito = gwannen, pl gwennin agg
dire = ped- v
discendente = dadbenn, pl dedbinn agg
discendente = iôn (iond), pl iŷn (iynd) s
discepolo = aphadon, pl ephedyn s
discorso = peded, pl pedid s
discussione = athrabeth, pl ethrebith s
disonesto = raeg, pl inv agg
disturbante = prestol, pl inv agg
disturbare = presta- v
disturbato = prestannen, pl prestennin agg
disturbo = prestad, pl prestaid s
dito = lebed, pl lebid s
diurno = arad, pl eraid agg
divieto = bodad, pl bedaid s
dolce = lend, pl lind agg
dolore = nîr, pl inv s [RR315]
dominante = orthorel, pl inv agg
dominare = orthor- v
dominato = orthornen, pl orthernin agg
dominazione = orthored, pl ertherid s
dondolante = glingol, pl inv agg
dondolare = glinga- v
dondolato = glingannen, pl glingennin agg
donna = dî, (arcaico) pl inv; bess, pl biss s
donna giovane = dess, pl diss s
dono = annad, pl ennaid s
dopo = ab, pl aib avv
doppio = adu [S449]; tadol, pl teidol agg
drago (senza ali) = lhûg, pl lhŷg s [S446]
drenaggio = sauthad, pl sauthaid s
drenante = sauthol, pl inv agg
drenare = sautha- v
drenato = sauthannen, pl sauthennin agg
dritto = taer, pl inv agg
due = tâd (tad) agg
durare = dartha- v
durata = darthad, pl derthaid s
durato = darthannen, pl derthennin agg
e = a (ar) cong
è necessario = boe v
echeggiante = lómen, pl lómin agg
eco = lom, pl lym s [S447]
edificio = adab, pl edaib s
egli = e pron
elefante = annabon, pl ennebyn s
elevare = ortha- v
elevato = ar(a)- [S440]; brand, pl braind; orthannen, pl erthennin agg
elevazione = eriad, pl eriaid s
Elfi (come razza) = Edhelrim; Eledhrim s
Elfo = Edhel, pl Edhil [S443]; Eledh, pl Elidh s [A270; S443]
Elfo dell’Ovest = Dúnedhel, pl Dúnedhil s
elmo = thôl, pl thŷl s [S451]
emissione = glinn, pl inv s [RR313]
Ent = Onod, pl Enyd s
entrante = minnol, pl inv ; neledhel, pl inv agg
entrare = minna- ; neledh- v
entrata = minnad, pl minnaid; neledhed, pl neledhid s
entrato = minnen, pl minnin;nelennen, pl nelennin agg
erba = salab, pl selaib; salch, pl sailch s
errante = ranel, pl inv; raun, pl roen agg
errare = ran- s [S449]
errato = rannen, pl rennin agg
esile = fim, pl inv; nind (ninn), pl inv; lhind (lhinn), pl inv agg
esiliato = edledhir, pl inv s
essere caldo = ur- v, agg [S452]
essere capace di = gar- v
essere conscio = cuina- v
essere in pendio = adlanna- v
essere ricco = ovra- v
essere sensibile = cuina- v
essi = hain pron
Est = Rhûn [ISDA1331 ; S450]; Amrûn s [ISDA1331; S450]
estate = Laer s [ISDA1320]
estinguere = luithia- v
estinto = luithiannen, pl luithiennin agg
estinzione = luithiad, pl luithiaid s
età = anrann (anrand), pl enrainn (enraind) s
evadere improvvisamente = breitha- v
evasione improvvisa = breithad, pl breithaid s
evaso improvvisamente = breithannen, pl breithennin agg
faccia = nîf, pl inv; thîr, pl inv s
facente = carel, pl inv; echadel, pl inv agg
faggio = brethil, pl inv; fêr, pl ferin s
fanciulla = gwend, pl gwind [RR329]; iell, pl ill s
far venire = toltha- v
fare = car-; echad- v
fare la guerra = dagra- v
farfalla = gwilwileth, pl gwilwilith s
fascino = lûth, pl lŷth s
fato = amarth, pl emairth s [S439]
fatto = coren (carnen), pl cerin (cernin); echannen, pl echennin agg
fatto venire = tolthannen, pl telthennin agg
fattore = nandor, pl nendyr s [RR316]
fauci = anca s [S439]
Febbraio = Nínui s [ISDA1323]
fendente = dravol, pl inv; ristol, pl inv; narchol, pl inv agg
fendere = drava-; rista- [S449]; narcha- v
fenditura = criss, pl inv [RP399]; falch, pl failch [RP404]; narchad, pl nerchaid s
ferire = harna- v
ferita = haru, pl heiru s
ferito = harnannen, pl hernennin agg
fermare = dar- v
fermare bruscamente = nuitha- v
fermata = dared, pl derid s
fermata brusca = nuithad, pl nuithaid s
fermato = darnen, pl dernin agg
fermato bruscamente = nuithannen, pl nuithennin agg
ferreo = angren pl engrin agg [RR301; S440]
fessura = cîl, pl inv; rain pl rŷn s
festa = Mereth, pl merith s [S447]
fiamma = lach, pl laich [S446]; naur, pl noer [S448] s
fiamma rossa = ruin, pl inv s
fiammeggiante = lachol, pl inv agg
fiammeggiare = lacha- v
fiammeggiato = lachannen, pl lechennin agg
figlia = sell, pl sill; iell, pl ill s
figlio = hên, pl hîn; iôn (iond), pl iŷn (iynd) s
figura = cant, pl caint s
fila = lîr, pl inv s
filamento di ragno = lhê, pl lhî s
filo sottile = lhê, pl lhî s
fine = meth(ed), pl mith (methid); telu, pl tely [RR324]; tâl, pl tail s [RP412; S441, 450]
finestra = henneth, pl hennith s [S440]
fiore = loth, pl lyth s [RP409; RR315; S447]
fioritura = gwaloth, pl gwelyth s
fissaggio = taethad, pl taethaid s
fissante = taethol, pl inv agg
fissare = penia-; taetha- v
fissato = peniannen, pl peniennin; taethannen, pl taethennin agg
fiume (poetico) = sirion, pl siryn s [RR321]
fiume = duin, pl inv; sîr, pl inv [RR321; S450] s
fluito = siriannen, pl siriennin agg
focolare = bâr, pl bair s [RR303; S440]
foglia = lass, pl laiss s [A271; RR306]
fogliame = golas(s), pl gelais(s) s [A271; LRiT429]
folla = hoth, pl hyth s [RR319; S445]
fontana = celu, pl cilu s
fonte = eithel, pl eithil s [S443, 446]
foresta (grande) = taur (tawar), pl toer (tewair) s [S451]
forma = cant, pl caint s
forte = thalion, pl thelyn [S451]; bell, pl bill agg
fortezza = ost, pl yst s [RP398; S448]
fortezza sotterranea = othronn (othrond), pl ethrynn (ethrynd) s
fortificare = osta- v [RP398]
fortificato = pelen, pl pelin agg
fratello (poetico) = tôr, pl teryn s
fratello = muindor, pl muindyr s
fratello di giuramento = gwador pl gwedyr s
freddo = him, pl inv [S445]; ring, pl inv [RR320; S449] agg
fremente = girel, pl inv agg
fremere = gir- v
fremito = gired, pl girid s
frequente = rem(b), pl rim(b) agg
fresco = laeb, pl inv agg
fruscio = lhoss, pl lhyss s
fuga = dregad (dreged), pl dregaid (dregid) s
fuggente = dregol (dregel), pl inv agg
fuggiasco = dregir, pl inv s
fuggire = dreg(a)- v
fuggito = dregannen (drengen), pl dregennin (drengin) agg
fungo = hwand, pl hwend s
fuoco = naur, pl noer s agg [S448]
fuori da = ed prep
furbo = coru, pl cyru agg
gabbiano = maew, pl mýl s
galleggiamento = lodad, pl ledaid s
galleggiante = lodol, pl inv agg
galleggiare = loda- v
galleggiato = lunnen, pl lynnin agg
gambo = telch, pl tilch s
garbuglio = gonathrad, pl genethraid s
gelare = hel- v [RR308]
gelata = heled, pl helid s
gelato = hellen, pl hellin agg
gelido = him, pl inv [S445]; ring, pl inv [RR320; S449] agg
gelo = heloth, pl helyth s [RR308]
gelo estremo = helcor, pl helcyr s [RR308]
gemello = gwanunig, pl gwenyn s
geminante = tuiol, pl inv agg
generare = onna-; edonna- v
generato = onnen, pl ennin; edonnen, pl edennin agg
generatore = edonnir, pl edennir s
generazione = onnad, pl ennaid;edonnad, pl edennaid s
Gennaio = Narwain s [ISDA1323]
gente = gwaith, pl inv [S444]; hoth, pl hyth [RR319; S445]; rim, pl inv [LRiT429; RP405; S449] s
germinare = tuia- v
germinato = tuiannen, pl tuiennin agg
germinazione = tuiad, pl tuiaid s
germogliante = tuiol, pl inv agg
germogliare = tuia- v
germogliato = tuiannen, pl tuiennin agg
gettare uno sguardo = glinna- v
ghiaccio = heleg, pl helig s [RR308]
ghiaia = brith, pl inv s [S441]
giallo = malen, pl melin agg
ginestrone (pianta) = aeglos, pl aeglys s
giocare = te(i)lia- v
giocato = te(i)liannen, pl te(i)liennin agg
giocatore = te(i)liadir, pl te(i)liedir s
gioco = te(i)liad, pl te(i)liaid s
gioielliere = mírdan, pl mírdain s
gioiello = mîr, pl inv s [ISDA1330; S447]
giorno = aur s [S452]
giovane = neth, pl nith agg
girare = hwinia- v
girato = hwiniannen, pl hwiniennin agg
giro = hwiniad, pl hwiniaid s
giù = dad avv
giudice = badhor, pl beidhor s
Giugno = Nórui s [ISDA1323]
giuramento = gwestad, pl gwistaid s
giurare = gwesta- v
giurato = gwestannen, pl gwestennin agg
gloria = aglar, pl eglair s [S439]
glorificare = egleria- v
glorificato = egleriannen, pl egleriennin agg
glorioso = aglareb, pl eglerib agg
gola = criss, pl inv s [RP399]
gonfiamento = tuiad, pl tuiaid s
gonfiante = tuiol, pl inv agg
gonfiarsi = tuia- v
gonfiato = tuiannen, pl tuiennin agg
graffiante = rhibel, pl inv agg
graffiare = rhib- v
graffiato = rhimmen, pl rhimmin agg
graffio = rhibed, pl rhibid s
grande = beleg, pl belig [RR307; S441]; daer, pl inv agg
grano = iau, pl ioe s
grattante = rhibel, pl inv agg
grattare = rhib- v
grattata = rhibed, pl rhibid s
grattato = rhimmen, pl rhimmin agg
gretto = faeg, pl inv agg
gridare = can- v
gridato = cannen, pl cennin agg
grido = caned, pl cenid s
grigio = mith(ren), pl mithrin [S447]; thind, pl inv agg [S451]
grosso = daer, pl inv; tûg, pl tŷg agg
grotta = rond, pl rynd [A270; S450]; = groth (grod), pl gryth (gryd) s
guado = athr(ad)ad, pl ethr(ed)aid s
guardare = tir- (tiria-) v [RR312; S451]
guardare lontano e ampio = palan-dir- v
guardato lontano e vasto = palan-dirnen, pl palan-dirnin agg
guardiano = tirdir (tiriadir), pl inv (tiriedir) s
guarigione = nestad, pl nestaid s
guarire = nesta- v
guarito = nestannen, pl nestennin agg
guaritore = nestir, pl inv s
guerra = auth, pl oeth; goth, pl gyth s [RP406; RR312]
guerriero = maethor pl inv s
guerriero Orco = duag, pl duaig s
guglia = ceber, pl cebir s [S450]
guida = toged, pl tegid s
Hobbit (come razza) = Periannath s
idea = nau, pl noe s
il = i, pl in art
illudere = lada- v [RP408]
imbiancare = nimmida- v
imbiancata = nimmidad, pl nimmidaid s
imbiancato = nimminnen, pl nimminnin agg
imbrogliare = gweria- v
imbrogliato = gweriannen, pl gweriennin agg
imbroglio = gweriad s
immortale = alfirin, pl elfirin agg
impasto = moeas, pl myiais s
impiccato = glingir, pl inv s
impiegante = iuithol, pl inv agg
impiegare = iuitha- v
impiegato = iuithannen, pl iuithennin agg
impiego = iuithad, pl iuithaid s
impigliare = gonathra- v
impigliato = gonathrannen, pl genethrennin agg
impiglio = gonathrad, pl genethraid s
imprecante = gwestol, pl inv agg
imprecare = gwesta- v
imprecato = gwestannen, pl gwestennin agg
imprecazione = gwestad, pl gwistaid s
impronta = rain pl rŷn s
improvviso = bragol (bregol), pl breigol (brigol) agg [S441]
in = be; ned; trî, tri (tre-) prep
in discesa = dadbenn, pl dedbinn agg
in salita = ambenn, pl embinn agg
incantamento = lúthad, pl lýthaid s
incantare = lútha- v
incantato = lúthannen, pl lýthennin agg
incantatrice = lúthien, pl lýthin s
incantesimo = lûth, pl lŷth; gûl, pl gŷl [S444] s
incisione = criss, pl inv s [RP399]
inclinato = adlann (adland), pl edlainn (edlaind) agg
incollaggio = nestaged, pl nestegid s
incollante = nestagel, pl inv agg
incollare = nestag- v
incollato = nestangen, pl nestengin agg
incontrante = govadel, pl inv agg
incontrare = govad- v
incontrato = govannen, pl gevennin agg
incontro = govaded, pl gevedid s
ingarbugliare = gonathra- v
ingarbugliato = gonathrannen, pl genethrennin agg
iniziare improvvisamente e vigorosamente = heria- v
iniziato improvvisamente e vigorosamente = heriannen, pl heriennin agg
inizio della notte = tinnu, pl tinny s
inizio di primavera = Echuir s [ISDA1320; S441]
inizio improvviso e vigoroso = heriad, pl heriaid s
innalzamento = eriad, pl eriaid s
innalzante = eriol, pl inv agg
innalzare = eria- v
innalzato = eriannen, pl eriennin agg
inno santo = aerlinn, pl inv s
inserimento = nestaged, pl nestegid s
inserire = nestag- v
inserito = nestangen, pl nestengin agg
insieme = go- (gwa-) avv [RP405]
insultante = eithol, pl inv agg
insultare = eitha- v
insultato = eithannen, pl eithennin agg
insulto = eithad, pl eithaid s
intasamento = diliad, pl diliaid s
intasare = dilia- v
intasato = diliannen, pl diliennin agg
intelligente = hand, pl haind agg
intendere = thel- v
intenzione = theled, pl thelid s
inteso = thellen, pl thellin agg
intrepido = thalion, pl thelyn agg [S451]
inumidimento = limmidad, pl limmidaid s
inumidire = limmida- v
inumidito = limminnen, pl limminnin agg
inverno = Rhîw s [ISDA1320]
invocante = nallol, pl inv agg
invocare = nalla- v
invocato = nallannen, pl nellennin agg
invocazione = nallad, pl nellaid s
io = im pron
isola = toll, pl tyll s [RR326; S452]
isolato = ereb, pl erib agg [S443]
l’atto di morire = gwanu, pl gweinu s
la = i, pl in art
la schiera delle stelle = elennath s
lacerante = dravol, pl inv; ristol, pl inv;narchol, pl inv agg
lacerare = rista- [S449]; narcha- v
lacerato = drammen, pl dremmin; narchannen, pl nerchennin; ristannen, pl ristennin agg
lacerazione = dravad, pl drevaid; narchad, pl nerchaid; ristad, pl ristaid s
lacrima = nîn, pl inv s [RP410; RR317; S448]
laghetto = ael, pl aelin s [S439]
lama di una grossa spada = hathel, pl hethil s
lamento = ninios, pl ninys s [RP410]
lamento di dolore = naergon, pl naergyn s
lana = taw, pl toe s
lancia = ech, pl ich s
lanciante = hadel, pl inv agg
lanciare = rib-; had- v
lanciato = hannen, pl hennin; rimmen, pl rimmin agg
lanciatore = hador, pl heidor s
lancio = haded, pl hedid; ribed, pl ribid s
languore = firith s [ISDA1320]
latrante = gawol, pl inv agg
latrare = gawa- v
latrato = gawad, pl gewaid s
latrato = gonen, pl genin agg
lavorare duramente = muda- v
lavorato duro = mudannen, pl mydennin agg
lavoratore = mudadir, pl mydedir s
lavoro duro = mudad, pl mydaid s
le stelle = giliath s [S444]
leccaggio = laved, pl levid s
leccante = lavel, pl inv agg
leccare = lav- v
leccato = lammen, pl lemmin agg
legame = gwêdh, pl gwîdh s
legante = gwedhel, pl inv; nodel, pl inv; taethol, pl inv agg
legare = gwedh-; nod-; taetha- v
legato = gwedhannen (gwennen), pl gwedhennin (gwennin); nunnen, pl nynnin agg
leone = raw, pl roe s
lettera = têw, pl tîw s
letto = haust, pl hoest s
liberatore = leithir, pl inv s
liberazione = leithian, pl leithiain s
libero = lain, pl inv agg
lingua = lam, pl laim s [RP401]
lisciare = lada- v [RP408]
lite = cost, pl cyst s
lo = i, pl in art
lontano e vasto = palan, pl pelain agg [S448]
loro = hain pron
lotta = goth, pl gyth s [RP406; RR312]
luccicante = thiliol, pl inv agg
luccicare = thilia- v
luccicato = thiliannen, pl thiliennin agg
luccichio = thiliad, pl thiliaid s
luce = calad, pl celaid s
luce solare = glawar, pl glewair; aur [S452] s
lucentezza = aglar, pl eglair [S439]; ril, pl inv [S449] s
Luglio = Cerveth s [ISDA1323]
lui = e pron
luminosità = thil, pl inv s [S450]
Luna = Ithil [ISDA1329; S450]; Rân [RR320] s
Luna crescente (arco di Luna) = cúran s
lungo = and (ann), pl aind (ainn) agg [S439]
luogo = sad, pl said s
lupo = draug, pl droeg [S442]; garaf, pl geraif s
lupo mannaro = gaur, pl goer s [S444]
lussurioso = maelui, pl inv agg
lutto = nienor, pl ninyr s
macchia = gwathad, pl gwethaid s
macchiante = gwathol, pl inv agg
macchiare = gwatha- v
macchiato = gwathannen, pl gwethennin agg
madre = naneth, pl nenith s
Maggio = Lothron s [ISDA1323]
magia = gûl, pl gŷl s [S444]
magia nera = morgul, pl myrgyl s [S444]
maglia = rem, pl rim s [ISDA1330]
mago = curunir, pl cyrynir; gollor, pl gellyr (gyllor); ithron, pl ithryn s
magro = lhain, pl lhîn agg
malaticcio = lhaew, pl inv agg
malato = lhaew, pl inv agg
malattia = lhîw, pl inv s
maledizione = rhach, pl rhaich s
maneggiante = torthol, pl inv agg
maneggiare = matha-; tortha- v
maneggiato = mathannen, pl mathennin; torthannen, pl terthennin agg
maneggìo = mathad, pl methaid; torthad, pl terthaid s
mangiare = mad- v
mangiato = mannen, pl mennin agg
mannaia = crist, pl inv s [RP399]
mano (a coppa) = cam, pl caim s [S441]
mano destra = fair, pl fŷr s
mano sinistra = crûm, pl cruim s
mare = gae(a)r, pl inv (gaeair) s [LRiT431; S443]
marito (arcaico) = benn, pl binn s
marito = herven, pl hervin s
marrone = rhosc, pl rhysc agg
marrone scuro = baran, pl berain agg [ISDA1359]
martellante = dammol, pl inv agg
martellare = damma- v
martellato = damminen, pl damminin agg
martello = dam, pl daim; dring, pl inv s
martin pescatore = heledir, pl inv s
Marzo = Gwaeron s [ISDA1323]
mastro = herdir, pl inv s
materiale da costruzione = sarn, pl sairn s [RP411; S450]
mattino = aur s [S452]
mazza = grond, pl grynd s
mediano = en(edh) agg [LRiT431]
melodia = lind (linn), pl inv; glinn, pl inv [RR313] s
melodioso = lend, pl lind agg
meridionale = harnen, pl hernin agg
meschino = niben, pl nibin; faeg, pl inv agg
messo il tetto a = orthellen, pl orthellin agg
metallo = raud, pl roed; tinc, pl inv s
metallo bianco (argento) = giltha, pl gilthai s [RR308, 309]
mettere il tetto a = orthel- v
Mezzelfo = Peredhel, pl Peredhil s [S443]
Mezzo Uomo = Perian, pl Periain s [ISDA1328]
miele = glî, pl inv s
mietere = critha- v
mietitore = crithir, pl inv s
mietitura = crithad, pl crithaid s
mietuto = crithannen, pl crithennin agg
minuscolo = pigen, pl pigin; tithen, pl tithin agg
mio = nín pron
modellante = echadel, pl inv agg
modellare = echad- v
modellato = echannen, pl echennin agg
moglie (arcaico) = bess, pl biss s
moglie = dîs, pl inv; herves, pl hervis s
molle = moe, pl myi agg
montagna = orod (ôr), pl ered (eryd) s [RR310; S448]
montanaro = orodben, pl orodbin s
monte = amon, pl emyn s [ISDA1331; S439]
morbido = moe, pl myi agg
mordere = nag- v
morente = firiel, pl inv; gwannol, pl inv agg
morire = fir-; gwanna- v
morso = naged, pl negid; nangen, pl nengin agg
Mortale = Feir pl Fîr s
mortale = fíreb, pl fírib agg
Mortali (come razza) = Firiath s
morte = gurth (gûr), pl gyrth (gŷr) [RP406; S444]; gwanu, pl gweinu; gwannad, pl gwennaid s
morto = fern pl firn; firnen, pl firnin; gwannen, pl gwennin agg
mossa improvvisa = rinc, pl inv s
mostro = ulun(n), pl ylyn(n) s
mostruoso = uanui, pl uenui agg
mucchio di foglie = golas(s), pl gelais(s) s [A271; LRiT429]
muro = ram, pl raim s [S449]
musicista = lindir, pl inv s
muso = bund (bunn), pl bynd (bynn) s
Nani (come razza) = Nogothrim; Naugrim s
Nano = Naug(ol), pl Noeg(yl) [RR316; S444]; Nawag, pl Newaig; Nogoth, pl Negyth [S448] s
narrante = trenarel, pl inv agg
narrare = trenar- v
narrato = trenoren, pl trenerin agg
narratore = nardir, pl nerdir; pethron, pl pethryn; trenardir, pl trenerdir
nascente per secondo = abonnol pl inv agg
nascere dopo, non come primogenito = abonna- v
nascita non come primogenito = abonnad, pl ebennaid s
nascondere = delia-; doltha-; haltha- v
nascondiglio = esgal, pl esgail [ S443]; halthad, pl helthaid s
nascosto = dolen, pl delin; dolthannen pl delthennin; halthannen, pl helthennin agg
naso = bund (bunn), pl bynd (bynn); nem, pl nim s
nato per secondo = abonnen pl ebennin agg
nave = cair, pl cîr s
navigante = reviol, pl inv agg
navigare = revia- v
navigato = reviannen, pl reviennin agg
navigatore = reviadir, pl reviedir s
navigazione = reviad, pl reviaid s
nebbia = hîth, pl inv [S445]; hithu, pl inv s
nebbia bianca e umida = mith, pl inv s
nebbioso = hithui, pl inv; hethu, pl hithu agg
negazione = ubed, pl ybid s
negromanzia = morgul, pl myrgyl s [S444]
nei miei riguardi = nin pron
nel = ben prep
nemico = coth, pl cyth s
nero = morn, pl myrn agg [LRiT430; RR315; S447]
neve = loss, pl lyss s [A265; S447]
no = ú-, u- prefisso negativo [RP410]
no! non! = baw v
nobile = ar(a)- [S440]; brand, pl braind agg
Noldo = Golodh pl Gelydh s
nomade = amrod, amrog, pl emryd, emryg s [RP408]
nominare = esta- v
nominato = estannen, pl estennin agg
non = avo avv
non volere = ava- v
Nord = forn [S443]; Forod s
notte = dû, pl dui [S442]; daw, pl doe s
nove = neder agg
Novembre = Hithui s [ISDA1323]
nube = lum, pl lym s [RR313]
nudo = lanc, pl lainc agg
numeroso = rem(b), pl rim(b) agg
nuovo = gwain, pl gwîn; sein, pl sîn agg
nuvola = faun, pl foen s
oca = gwaun, pl goen s
occasione = lû(m), pl lui(m) s [RR313]
occhio = hen, pl hin s
occidentale = annui, pl inv agg
occultamento = deliad, pl deliaid; dolthad, pl delthaid s
odio = glâm, pl glaim s [RP404]
odioso = glamog, pl glemyg [RP404]; thaur, pl thoer [S451] agg
olmo = lalf, pl leilf; lalorn, pl lelyrn s
oltre = athron [RP398]; athan avv
ombra (di luce crepuscolare) = gwath, pl gwaith s [S444]
ombra = dû, pl dui [S442]; dae, pl inv [S442]; lum, pl lym [RR313] s
ombra dovuta al corpo = morchant, pl morchaint s [S444]
ombroso = gwathren, pl gwethrin agg
oppressione = bauglad, pl boeglaid; thang, pl theng s [S451]
oppressivo = baug, pl boeg agg
oppresso = bauglannen, pl bauglennin agg
oppressore = bauglir, pl boeglir s
opprimente = bauglol, pl inv agg
opprimere = baugla- v
orafo = mírdan, pl mírdain s
oratore = pedir, pl inv s
Orchi (come razza) = Orchoth s
Orchi (soprannome) = Glamhoth s [RP403]
Orco = Orch, pl Yrch s
orda = hoth, pl hyth s [RR319; S445]
ordine = heren, pl herin s
orecchio = lhewig, pl inv s
orientale = rhúnen, pl rhýnin agg
origliante = lathr(ad)ol, pl inv agg
origliare = lathr(ad)a- v
origliato = lathrannen, pl lethrennin agg
Orione = Menelvagor s
orlo = rîw, pl inv s
oro = glôr (glaur), pl glŷr (gloer); malt s [S447]
orrendo = gortheb, pl gerthib agg
orribile = gortheb, pl gerthib agg
orrore = del, pl dil [S442]; gor (goroth), pl gyr (geryth) [S444] s
orso (mangiatore di miele) = megli, pl inv s
orso = brôg, pl brŷg s
osare = bertha- v
osato = berthannen, pl berthennin agg
oscurità = môr, pl mŷr [LRiT430]; fuin, pl inv [RR306; S443]; daw, pl doe s
oscuro = dûr,pl duir agg [S442]
ostruire = dilia- v
ostruito = diliannen, pl diliennin agg
ostruzione = diliad, pl diliaid s
otto = toloth agg
Ottobre = Narbeleth s [ISDA1320, 1323]
Ovest = Dûn [ISDA1331; S440]; Annûn s [ISDA1331; S440]
pace = gwîl, gwilm, pl inv s [RP402]
padre = adar, pl edair s
padrone = hîr, pl inv [LRiT429; S445]; herdir, pl inv; tur, pl tyr [RR315; S452] s
paese = dôr (dor), pl dŷr (dyr) s [RR302; S442]
pagnotta = basgorn, pl besgyrn s
paio di gemelli = gwanûn, pl gwenŷn s
paio di orecchie = lhaw, pl lhaiw s
palizzata = cai, pl cî s
pallido = malu, pl meilu; nim, pl inv [S448] agg
pallore = niphred, pl niphrid s [S448]
palmo della mano = camlann (camland), pl cemlainn (cemlaind) s
palo = ceber, pl cebir s [S450]
pan di via = lembas, pl lembais s
pane = bast, pl baist s
parlante = pedol, pl inv agg
parlare = ped- v
parlato = pennen, pl pennin agg
parola = peth, pl pith s [S449]
pascolo = nadhor, pl neidhor s
pascolo = parth,pl pairth s
passaggio su o giù da un pendio = pendrath,pl pendraith s
passo = cirith, pl inv s
paura = gaer, pl inv s
paura eccessiva = gost, pl gyst s
pavimento = panas, pl penais; talaf, pl telaif s
pellegrino = randir, pl rendir s
pendente = adlann (adland), pl edlainn (edlaind); pennol, pl inv agg
pendenza = adlannad,pl edlennaid;pennad,pl pennaid s
pendere = penna- v
pendio = pend (penn), pl pind (pinn); talad, pl telaid s
penetrante = maeg, pl inv agg [S447]
penna = tegol, pl tigol s
pensiero interiore = ind, pl inv s
pensierosità = idhor, pl inv s
pensosità = idhor, pl inv s
per = an prep
per me stesso = anim pron
per noi = ammen prep
percosso = dringannen, pl dringennin agg
percuotere = dringa- v
percussione = dringad, pl dringaid s
persecutore = trastir, pl trestir s
persecuzione = trastad, pl trestaid s
perseguitante = trastol, pl inv agg
perseguitare = trasta- v
perseguitato = trastannen, pl trestennin agg
pesante = long, pl lyng agg
pesce = lim, pl inv s
petalo = lass, pl laiss s [A271; RR306]
piana = lad, pl laid [RP408; S446]; talath, pl telaith s [S451]
piangente = ninnol, pl inv agg
piangere = ninna- v [RP410]
piano = panas, pl penais s
pianta del piede = tellain, pl tellyn s
pianto = ninnad, pl ninnaid s
pianto = ninnen, pl ninnin agg
pianura = talath, pl telaith s [S451]
piattaforma di legno = talan, pl telain s
piatto = talu, pl teilu agg
picchiare = tamma- v
picchiato = tammannen, pl temmennin agg
picchio = tavor, pl teivor s
picco montano = aegas, pl aeges s
piede (di persone) = tâl, pl tail s [RP412; S441, 450]
pieno = pant, pl paint agg
pietra (piccola) = sarn, pl sairn s [RP411; S450]
pietra grande = gond (gonn), pl gynd (gynn) s [RR307; S444]
pino = thôn (thaun), pl thŷn (thoen) s [S451]
pioggia = eliad, pl eliaid; ros, pl rys s [A270; S450]
pioppo = tulus, pl tylys s
piovere = elia- v
piovoso = dim, pl inv agg
piovuto = eliannen (olen), pl eliennin (olin) agg
più in là = athron avv [RP398]
placare = lada- v [RP408]
Pleiadi = remmirath s
poema = glîr, pl inv s [RR312]
poema narrativo = laer, pl inv s
poesia = glîr, pl inv s [RR312]
polline = mâl, pl mail s
polvere = ast, pl aist s
ponte = iant, pl iaint s [S445]
popolo = gwaith, pl inv [S444]; rim, pl inv [LRiT429; RP405; S449] s
popolo della costa = falathrim s [S443]
porta grande = annon, pl ennyn s [S440]
portante = togel, pl inv; tolthol, pl inv agg
portare = tog-; toltha- v
portare via con la forza = mab- v
portato = tolthannen, pl telthennin; tungen, pl tyngin agg
portato via con la forza = mammen, pl memmin agg
portatore = togir, pl tegir s
porto = lond (lonn), pl lynd (lynn) s [S447]
possedere = gar- v
possente = beleg, pl belig agg [RR307; S441]
possesso = gared, pl gerid s
possessore = gardir, pl gerdir s
posto = sad, pl said s
potere = bal, pl bail s [RR302; S452]
pozza = both, pl byth; eithel, pl eithil [S443, 446]; lîn, pl inv [RR313; S446] s
prateria ampia = nand, pl naind s [RR316]
praticante uno sport = te(i)liol, pl inv agg
praticare uno sport = te(i)lia- v
praticato uno sport = te(i)liannen, pl te(i)liennin agg
precipitare = rib- v
precipitato = rimmen, pl rimmin agg
precipizio = rhass, pl rhaiss s
pregare = egleria- v
pregato = egleriannen, pl egleriennin agg
preghiera = egleriad, pl egleriaid s
prendere = mab- v
preoccupante = prestol, pl inv agg
preoccupare = presta- v
preoccupato = prestannen, pl prestennin agg
preoccupazione = prestad, pl prestaid s
presa = mabed, pl mebid s
preso = mammen, pl memmin agg
prestare alleanza a = buia- v
prigione = band, pl baind s [S440]
primavera (tarda) = Ethuil s [ISDA1320]
primavera = tuil(ir) s [RP400; RR327]
principe = cund, pl conin s
principessa = híri(e)l, pl híril s [RP406; S445]
privare = neitha- v
privato = neithannen, pl neithennin agg
privazione = neithad, pl neithaid s
procreare = edonna- v
procreato = edonnen, pl edennin agg
procreatore = edonnir, pl edennir s
procreazione = edonnad, pl edennaid s
proibire = boda- v
proibito = bodannen, pl bedennin agg
proibizione = bodad, pl bedaid s
prosciugamento = sauthad, pl sauthaid s
prosciugante = sauthol, pl inv agg
prosciugare = sautha- v
prosciugato = sauthannen, pl sauthennin agg
prosecuzione = aphadad, pl ephedaid s
proteggere = beria-; haltha- v
protetto = beriannen, pl beriennin; halthannen, pl helthennin agg
protettore = beriadir, pl beriedir s
protezione = beriad, pl beriaid; halthad, pl helthaid s
pugnale = sigil, pl inv s
pugno = paur, pl poer s [S441]
pulito = laden, pl ledin agg
pungente = erchol, pl inv; eithol, pl inv agg
pungere = ercha-; eitha- v
punta = aeg, pl inv; till pl inv [S451]; car(a)ch, pl cairch (ceraich) [RP407; S441] s
punta di lancia = thela, pl thili; naith, pl inv s
punto = erchannen, pl erchennin; eithannen, pl eithennin agg
puntura = erchad, pl erchaid; eithad, pl eithaid s
punzecchiare = eitha- v
quattro = canad agg
quercia = doron pl deryn (deren) s
rabbrividente = girith, pl inv [S444]; girel, pl inv agg
rabbrividire = gir- v
rabbrividito = girnen, pl girnin agg
raccogliere = critha- v
raccoglitore = crithir, pl inv s
raccolto = crithad, pl crithaid s
raccolto = crithannen, pl crithennin agg
raccontante = trenarel, pl inv agg
raccontare = nara-; trenar- v
raccontato = narnen, pl nernin; trenoren, pl trenerin agg
racconto = narn, pl nern; trenarn, pl trenairn s
radice = thond, pl thynd s [ISDA1330]
radice commestibile = solch, pl sylch s
radura in una foresta = lant, pl laint s
raffica di vento = gwam, pl gwaim s [RR322]
ragazza = gwend, pl gwind [RR329]; iell, pl ill s
raggiante = faen, pl inv agg
ragnatela = nath, pl naith s
ragno = lhingril, pl inv; ungol, pl yngyl s
ramo = branch, pl brainch s
rana = cabor, pl cebyr s
rapido = lagor, pl leigor; legin, pl inv agg
rassodamento = tangadad, pl tengedaid s
rassodante = tangadol, pl inv agg
rassodare = tangada- v
rassodato = tangadannen, pl tengedennin agg
ratto = nâr, pl nair s
re = aran (âr), pl erain s [S440]
reame = ardh, pl airdh s
recingere = thora- v
recintato = thoren, pl therin agg
recinto = ostor, pl estyr [RP398]; cai, pl cî; pêl, pl peli s [RR324]
recinto esterno = ephel, pl ephil s [ISDA1328; S448]
recinzione = thorad, pl theraid s
recitante un poema = glirel, pl inv agg
recitare un poema = glir- v
recitato = glirnen, pl glirnin agg
recitazione di un poema = glired, pl glirid s
regale = ar(a)- agg [S440]
reggimento = gweth, pl gwith s
regina (poetico) = híri(e)l, pl híril s [RP406; S445]
regina = rîs, pl inv; rîn (rien), pl inv (rin) s
regione = ardh, pl airdh; dôr (dor), pl dŷr (dyr) s [RR302; S442]
resistente = broniol, pl inv; tara, pl te(i)ri agg
resistenza = broniad, pl breniaid s
resistere = bronia- v
resistito = broniannen, pl breniennin agg
respirante = thuiol, pl inv agg
respirare = thuia- v
respirato = thuiannen, pl thuiennin agg
respirazione = thuiad, pl thuiaid s
restante = dorthol, pl inv agg
restare = dartha-; dortha- v
restato = darthannen, pl derthennin agg
restato = dorthannen, pl derthennin agg
rete = rem, pl rim s [ISDA1330]
ricchezza = ovrad, pl evraid s
ricciolo = loch, pl lych s
richiamo = caned, pl cenid s
riconciliazione = aderthad, pl ederthaid s
riempiente = pannol, pl inv; pathrol, pl inv agg
riempimento = pathrad, pl pethraid s
riempire = pathra- v
riempito = pathrannen, pl pethrennin agg
rifiuto = ubed, pl ybid s
rilasciante = leithol, pl inv agg
rilasciare = leitha- v
rilasciato = leithannen, pl leithennin agg
rilascio = leithian, pl leithiain s
riparare = haltha- v
riparato = halthannen, pl helthennin agg
riparo = esgal, pl esgail [ S443]; halthad, pl helthaid s
ripugnanza = glâm, pl glaim s [RP404]
risanamento = nestad, pl nestaid s
risoluto = brond (bronn), pl brynd (brynn) agg [RR302]
risplendente = sílol, pl inv agg
risplendere = síla- v
risveglio = cuivros, pl cuivrys [RR311]; echui, pl inv s
riunione = aderthad, pl ederthaid s
riunire = adertha- v
riunito = aderthannen, pl ederthennin agg
riva = rast, pl raist s
robusto = thala, pl theili agg
roccia = gond (gonn), pl gynd (gynn) s [RR307; S444]
rondine = tuilin(n), pl inv s
rosso = caran, pl cerain [ISDA1328; S441]; coll, pl cyll; gaer, pl inv agg
rotazione = hwiniad, pl hwiniaid s
roteante = hwiniol, pl inv agg
roteare = hwinia- v
roteato = hwiniannen, pl hwiniennin agg
rotolare = nor- v [RR318]
rubicondo = crann, pl crainn agg
rugiada = ros, pl rys s [A270; S450]
rumore di vento = sû, pl sŷ s [RR322]
runa = certh, pl cirth s
ruota = norn, pl nyrn s [RR318]
sabbia = lith, pl inv s [S446]
saggio = goll, pl gyll; istir, pl inv s
saggio = golwen, pl gelwin agg
sala = thâm, pl thaim s
sala grande = thamas, pl themais s
salice = tathor (tathar), pl teithor (tethair) s [S451]
salire e scendere = amra- v [RP409]
salma = daen, pl inv s
saltare = cab- v
saltato = cammen, pl cemmin agg
saltatore = cabir, pl cebir s
saltellante = labol, pl inv agg
saltellare = laba- v
saltellato = lammen, pl lemmin agg
saltello = labad, pl lebaid s
salto = cabed, pl cebid s
salutante = suilannol, pl inv agg
salutare = suilanna- v
salutato = suilannen, pl suilennin agg
saluto = suilannad, pl suilennaid s
sanante = nestol, pl inv agg
sanare = nesta- v
sanato = nestannen, pl nestennin agg
sangue = sereg, pl serig [S450]; iâr, pl iair s
sapiente = istir, pl inv s
sbagliare = neitha- v
sbagliato = neithannen, pl neithennin; raeg, pl inv agg
sbaglio = neithad, pl neithaid s
sbattente (le ali) = blabel, pl inv agg
sbattere (d’ali) = blab- v
sbattimento (d’ali) = blabed, pl blebid s
sbattuto (le ali) = blammen, pl blemmin agg
sbiadimento = thinnad, pl thinnaid s
sbiadire = thinna- v
sbiadito = thinnen, pl thinnin agg
sbiancante = nimmidol, pl agg
sbiancare = nimmida- v
sbiancata = nimmidad, pl nimmidaid s
sbiancato = nimminnen, pl nimminnin agg
scagliare = rib-; had- v
scagliato = rimmen, pl rimmin agg
scaldare = ur- v, agg [S452]
scavante = rostol, pl inv agg
scavare = rosta- v
scavato = rostannen, pl restennin agg
scavatore = rostir, pl restir s
scavo = groth (grod), pl gryth (gryd); rostad, pl restaid s
schermare sopra = orthel- v
schermato sopra = orthellen, pl orthellin agg
schermo superiore = ortheled, pl erthelid s
schiera = hoth, pl hyth [RR319; S445]; rim, pl inv [LRiT429; RP405; S449] s
schiuma = falf, pl failf; ros, pl rys [A270; S450] s
schiumante = falthol, pl inv agg
schiumare = faltha- v
schiumato = falthannen, pl felthennin agg
scintilla = tinu, pl inv s
scintillante = tinnol, pl inv agg
scintillare = tinna-; gil- v
scintillato = tinnen, pl tinnin agg
scintillio = tinnad, pl tinnaid s
sciroppo = paich, pl pich s
scogliera = falch, pl failch s [RP404]
scomparire = fir- v
scomparsa = fired, pl firid s
scomparso = firnen, pl firnin agg
scorrere = siria- v
scorrere come un torrente = rimma- v
scorso come un torrente = rimmannen, pl rimmennin agg
scritto = teithad, pl teithaid s
scritto = teithannen, pl teithennin agg
scrittore = teithir, pl inv s
scrivente = teithol, pl inv agg
scrivere = teitha- v
scuro = morn, pl myrn [LRiT430; RR315; S447]; doll, pl dyll; donn, pl dynn agg
secco = parch, pl pairch agg
secondo = be avv
secondo il = ben avv
segreto = fuin, pl inv s [RR306; S443]
seguente = ab, pl aib; aphadol , pl inv agg
seguire = aphada- v
seguito = aphadad, pl ephedaid s
seguito = aphannen, pl ephennin agg
sei = eneg agg
sembianza = thiad, pl thiaid s
sembrare = thia- v
sembrato = thiannen, pl thiennin agg
semina = redhed, pl redhid s
seminare = redh- v
seminato = rennen, pl rennin agg
sempre = ui avv [A265]
semprebianco (fiore) = uilos, pl uilys s
sensibile = cuinannen (cuinen),pl cuinennin (cuinin) agg
sensibilità = cuinad, pl cuinaid s
sentiero = padad, pl pedaid; taloth, pl telyth s [RP412]
sentiero stretto = lond (lonn), pl lynd (lynn) s [S447]
senza = ú-, u- avv, prefisso negativo [RP410]
sera (poetico) = thin, pl inv s
serpente = lhûg, pl lhŷg [S446]; iyg, pl inv [ISDA1331] s
serpente di mare = limlug, pl limlyg s
servente = buiol, pl inv agg
servire = buia- v
servito = buiannen, pl buiennin agg
servitù = buiad, pl buiaid s
servo = buiadir, pl buiedir s
sette = odo(g) agg [S450]
Settembre = Ivanneth s [ISDA1323]
settentrionale = fornen, pl fernin agg
sguardo lontano e ampio = palan-dired, pl palan-dirid s
si deve = boe v
si è obbligati = boe v
signora = brennil, pl inv s
signore = brannon, pl brennyn; hîr pl inv [LRiT429; S445]; tur, pl tyr [RR315; S452] s
signore dei cavalli = rochir, pl inv s [A270]
silenzio = dîn, pl inv s [S442]
silenzioso = dínen, pl dínin agg
Silmaril = Silevril, pl inv s
sindaco = condir, pl cendir s
singolo = min agg [RR315]
sinistra = hair, pl inv s
sistemare = partha- v
sistemato = parthannen, pl perthennin agg
sistemazione = parthad, pl perthaid s
snello = lhind (lhinn), pl inv agg
soffio (di vento) = súltha, pl sýlthai s [RR322]
soglia = fend, pl find s
sognante = olthol, pl inv agg
sognare = oltha- v
sognato = olthannen, pl elthennin agg
sognatore = olthir, pl elthir s
sogno = ôl, pl ely s
Sole = Anor s [S448]
solitario = ereb, pl erib agg [S443]
sollevare = ortha- v
somma = gonoded, pl genedid s
sommante = gonodel, pl inv agg
sommare = gonod- v
sommato = gononnen, pl genennin agg
sopportare = dartha- v
sopportato = darthannen, pl derthennin agg
sopra = am [RP397]; or [RR310] avv
sopra il = erin avv
sopravvissuto = bronnen, pl brennin agg
sopravvivente = bronol, pl inv agg
sopravvivenza = bronad, pl brenaid s
sopravvivere = brona- v
sorella (poetico) = thêl, pl theli s
sorella = muinthel, pl muinthil s
sorella di giuramento = gwathel pl gwethil s
sorgente = celu, pl cilu; eithel, pl eithil s [S443, 446]
sorte = amarth, pl emairth s [S439]
sorvegliante = tirdir (tiriadir), pl inv (tiriedir) s
sorvegliante = tirith, pl inv; tiriel (tiriol), pl inv agg
sorveglianza = tired (tiriad), pl tirid (tiriaid) s
sorvegliare = tir- (tiria-) v [RR312; S451]
sorvegliato = tirnen, pl tirnin agg
sospendere = glinga- v
sospeso = glingannen, pl glingennin agg
sottile = lhain, pl lhîn; nind (ninn), pl inv agg
sotto = nu (no); di avv
sotto il = nuin avv
spaccante = narchol, pl inv agg
spaccare = rista- [S449]; drava-; narcha- v
spaccare attraverso = hasta- v
spaccato = drammen, pl dremmin; narchannen, pl nerchennin; ristannen, pl ristennin agg
spaccato attraverso = hastannen, pl hestennin agg
spaccatura = narchad, pl nerchaid s
spaccatura attraverso = hastad, pl hestaid s
spacco = dravad, pl drevaid s
spada = megil, pl meigol; crist, pl inv [RP399]; lang, pl leng s
spada grande a due mani = falchon, pl felchyn s [RP404]
spadaccino = magor, pl meigor s
spargere = pelia- v
spargimento = peliad, pl peliaid s
sparso = peliannen, pl peliennin agg
spavento = gor (goroth), pl gyr (geryth) s [S444]
spegnere = luithia- v
spegnimento = luithiad, pl luithiaid s
spento = luithiannen, pl luithiennin agg
speranza = estel, pl estil; harthad, pl herthaid s
sperare = hartha- v
sperato = harthannen, pl herthennin agg
spesso = tûg, pl tŷg agg
spia = ethir, pl inv s
spiaggia = habad, pl hebaid; falas, pl felais [S443] s
spina = ereg(dos), pl erig s [S443]
splendore = aglar, pl eglair [S439]; claur, pl cloer; sílad, pl sílaid s
spogliare = heltha- v
spogliato = helthannen, pl helthennin agg
sporcare = gwatha- v
sporcato = gwathannen, pl gwethennin agg
sporco = gwathad, pl gwethaid s
sport = te(i)liad, pl te(i)liaid s
sposa = dîs, pl inv s
spravvissuto = brondir, pl brendir s
spronamento = horthad, pl herthaid s
spronare = hortha- v
spronato = horthannen, pl herthennin agg
spruzzo = ros, pl rys s [A270; S450]
spugna = hwand, pl hwend s
spumante = falthol, pl inv agg
spumare = faltha- v
spumato = falthannen, pl felthennin agg
spuntone = car(a)ch, pl cairch (ceraich) s [RP407; S441]
sputare = puia- v
sputato = puiannen, pl puiennin agg
sputo = puiad, pl puiaid s
squarciante = ristol, pl inv agg
squarciare = rista- v [S449]
squarciato = ristannen, pl ristennin agg
squarcio = ristad, pl ristaid s
stabile = thala, pl theili agg
stabilire = penia- v
stabilito = peniannen, pl peniennin agg
stagno = ael, pl aelin [S439]; lîn, pl inv [RR313; S446] s
stagno piccolo = both, pl byth s
stanco degli anni = ingem, pl ingim agg
stato ricco = ovrannen, pl evrennin agg
stella (poetico) = elen (êl), pl elin s [A270]
stella = gil, pl inv s [ISDA1327; S444]
stella piccola = tinu, pl inv s
stelo = telch, pl tilch s
stimolo = echuir s [ISDA1320; S441]
storto = raeg, pl inv; raen, pl inv agg
strada = men, pl min [S447]; rath, pl raith; ostrad, pl estraid s
strappare = ritha- v
strappato = rithannen, pl rithennin agg
strappo = rithad, pl rithaid s
strattone = rinc, pl inv s
stregone = curunir, pl cyrynir; ithron, pl ithryn; gollor, pl gellyr (gyllor) s
stregoneria = gûl, pl gŷl s [S444]
stretto = lond (lonn), pl lynd (lynn) s [S447]
su = am [RP397]; or [RR310] prep
successivo = ab, pl aib agg
succo = saw, pl soe; paich, pl pich s
Sud = har-, harn [S445]; Harad s
sul = erin prep
sul retro di = adel avv
sulla cima = or avv [RR310]
suo = dîn, pl inv pron
suolo = cêf, pl cîf; talaf, pl telaif s
suonante uno strumento = te(i)liol, pl inv agg
suonare l’arpa = gann(ad)a- v
suonare le campane = nella- v
suonare uno strumento = te(i)lia- v
suonato le campane = nellannen, pl nellennin agg
suonato uno strumento = te(i)liannen, pl te(i)liennin agg
suonatore d’arpa = gann(ad)ir, pl genn(ed)ir; talagan(d), pl telegain(d) s
suono = glinn, pl inv s [RR313]
suono di campane = nellad, pl nellaid s
suono di tromba = romru, pl remry; rû, pl rŷ s
suono forte = rû, pl rŷ s
superiore = orchal, pl erchail agg
sussurro = lhoss, pl lhyss s
svestire = heltha- v
svestito = helthannen, pl helthennin agg
svuotamento = sauthad, pl sauthaid s
svuotante = sauthol, pl inv agg
svuotato = sauthannen, pl sauthennin agg
tagliare = osgar- v
tagliato = osgarnen, pl esgernin agg
tagliente = maeg, pl inv agg [S447]
taglio = falch, pl failch [RP404]; rest, pl rist; osgared, pl esgerid s
tavola = pân, pl pain s
tela di ragno = lhing, pl inv s
tempesta di vento = alagos, pl elegys s
tempo = lû(m), pl lui(m) s [RR313]
tenace = tara, pl te(i)ri agg
tenebra = môr, pl mŷr [LRiT430]; fuin, pl inv [RR306; S443] s
tenere = gar-; heb- v
tenue = malu, pl meilu agg
tenuta = hebed, pl hebid s
tenuto = garnen, pl gernin; hemmen, pl hemmin agg
termine = tâl, pl tail s [RP412; S441, 450]
terra = dôr (dor), pl dŷr (dyr) s [RR302; S442];
Terra di Mezzo = Ennor s [ISDA1330; S442]
terribile = naer, pl inv agg
territorio di una città = ostar, pl estair s [RP398]
terrore = gruithad, pl gruithaid s
terrorizzante = gruithol, pl inv agg
terrorizzare = gruitha- v
terrorizzato = gruithannen, pl gruithennin agg
testa (di colli e monti) = dôl (dol), pl dŷl (dyl) s [S442]
tiepido = laug, pl loeg agg
timore = gaer, pl inv s
tirannia = thang, pl theng s [S451]
tirannico = baug, pl boeg agg
tiranno = bauglir, pl boeglir s
tirare = ritha- v
tirato = rithannen, pl rithennin agg
tiro = rithad, pl rithaid s
tomba = sarch, pl sairch s
tormentante = trastol, pl inv agg
tormentare = trasta- v
tormentato = trastannen, pl trestennin agg
tormentatore = trastir, pl trestir s
tormento = trastad, pl trestaid s
torre = barad, pl beraid [S441]; minas, pl minais [S447]; mindon, pl mindyn [RR315] s
torre di guardia = tirion, pl tiryn s [RR312]
torretta = tirion, pl tiryn s [RR312]
torta di farina, miele e latte = cram, pl craim s
tra = im prep
traccia = rain pl rŷn; teithad, pl teithaid s
tracciante = teithol, pl inv agg
tracciare = teitha- v
tracciato = padad, pl pedaid s
tracciato = teithannen, pl teithennin agg
tradimento = gweriad s
tradire = gweria- v
tradito = gweriannen, pl gweriennin agg
traditore = gweriadir, pl gwiriedir s
tradizione orale = golu, pl gely s
traghettatore = athr(ad)ir, pl ethr(ed)ir s
tramonto = annûn s [ISDA1331; S440]
traversante = trevadel, pl inv agg
traversare = trevad- v
traversata = trevaded, pl trevedid s
traversato = trevannen, pl trevennin agg
tre = neled(h) agg
treccia = finn, pl inv s [RP404]
triangolo = naith, pl inv s
triste = nûrn, pl nŷrn; naer, pl inv agg
troll = torog, pl teryg s
tromba = rom, pl rym s
trovare una strada = rada- v
trovato una strada = radannen, pl redennin agg
trucidare = dag- v
truffatore = gweriadir, pl gwiriedir s
truppa = herth, pl hirth s
truppa di uomini robusti = gweth, pl gwith s
tumulo = haudh, pl hoedh [S445]; tund, pl tynd s
turbamento = prestad, pl prestaid; trastad, pl trestaid s
turbante = prestol, pl inv; trastol, pl inv agg
turbare = presta-; trasta- v
turbato = prestannen, pl prestennin; trastannen, pl trestennin agg
uccellino = aew, pl inv [S446]; fileg (filigod), pl filig s
uccello giallo = emlin, pl inv s
uccisione = daged, pl degid s
ucciso = dangen, pl dengin agg
ultimo = medui, pl inv agg
ululante = gawol, pl inv agg
ululare = gawa- v
ululato = gawad, pl gewaid s
ululato = gonen, pl genin agg
umido = dim, pl inv; limp, pl inv; mesc, pl misc agg
un maschio = anu, pl einu s
un nobile = arphen, pl erphin s
un singolo capello = fîn, pl inv s
una femmina = inu, pl inv s
unico = er agg [RR326; S443]
unione = erthad, pl erthaid s
unire = ertha- v
unito = erthannen, pl erthennin agg
uno = min [RR315]; er [RR326; S443] agg
Uomini delle nevi = Lossoth s
uomo (arcaico) = dîr pl inv s e suffisso
uomo = benn, pl binn s
Uomo dell’Ovest = Dúnadan, pl Dúnedain s
Uomo delle Tre Case = adan, pl edain s [S439]
uomo fidato = bôr, pl bŷr (beryn) s
uomo mortale = fair, pl fîr s
Uomo selvaggio = rhavan, pl rhevain s
usare = iuitha- v
usato = iuithannen, pl iuithennin agg
usignolo (arcaico) = tinúviel, pl tinývil s
usignolo = dúlinn (dúlin), pl dýlinn (dýlin) s [S442]
uso = iuithad, pl iuithaid; mathad, pl methaid s
utile = maer, pl inv agg
vagabondaggio = raned, pl renid; reniad, pl reniaid s
vagabondare = ran- [S449]; amra- [RP409]; renia- v
vagabondato = rannen, pl rennin; reniannen, pl reniennin agg
vagabondo = randir, pl rendir s
vago = hethu, pl hithu agg
Vala = Balan, pl Belain [S452]; Rodon, pl Rodyn s
vallata = nan, pl nain [S447]; lad, pl laid [RP408; S446] s
valle = nan, pl nain s [S447]
valle profonda tra le colline = tûm (tum), pl tŷm (tym) s [RR326; S452]
varco = faug- s [S443]
vasaio = cennan, pl cennain s
vecchio (riferito a cose) = gern, pl girn agg
vecchio = iaur, pl ioer [S445]; brûn, pl bruin; ingem, pl ingim agg
vedente = cenel, pl inv; tírol, pl inv agg
vedere = cen-; tíra- v
veleno = saew, pl inv s
veloce = lagor, pl leigor; legin, pl inv agg
vendetta = gruith, pl inv s [RP399]
venditore ambulante = bachor, pl bechyr s
venire = tol- v
vento = gwâ (gwaew), pl gwai (pl inv) [RR322]; sûl, pl sŷl [S450] s
venuta = toled, pl telid s
venuto = tollen, pl tellin agg
verde = calen, pl celin agg [S446]
verde e fresco = laeg, pl inv agg [A271; LRiT429]
verme = lhûg, pl lhŷg s [S446]
verso = na avv
verso il = nan avv
vespro dopo il tramonto = aduial, pl eduial s [ISDA1325]
vespro prima dell’alba = minuial, pl minuiail s [ISDA1325]
vestire = hab- v
vestito = hammen, pl hemmin agg
vestizione = habed, pl hebaid s
vetro = hele(dh), pl heli(dh) s [S446]
via = men, pl min s [S447]
via pavimentata = othlon(n), pl ethlyn(n) s
viaggiatore = amrod, amrog, pl emryd, emryg [RP408]; padir, pl pedir s
viandante = randir, pl rendir s
vicino = na avv
vicino il = nan avv
vietare = boda- v
vietato = bodannen, pl bedennin agg
vigilante = tiriel (tiriol), pl inv agg
vigilanza = tired (tiriad), pl tirid (tiriaid) s
vigilare = tir- (tiria-) v [RR312; S451]
vigilato = tirnen, pl tirnin agg
villaggio = pêl, pl peli s [RR324]
vincolo = gwêdh, pl gwîdh s
violento = bragol (bregol), pl breigol (brigol) agg [S441]
vista = cened, pl cenid; tírad, pl tíraid s
visto = cennen, pl cennin; tirnen (tiriannen), pl tirnin (tiriennin) agg
vita = cuiad, pl cuiaid s
vivente = cuiol, pl inv agg
vivere = cuia- v
vivere sui monti = amra- v [RP409]
vivo = cuiannen (cuin), pl cuiennin agg
voce = glinn, pl inv s [RR313]
volante = reviol, pl inv agg
volare = revia- v
volato = reviannen, pl reviennin agg
volente = thelel, pl inv agg
volere = aníra-; thel- v
volo = reviad, pl reviaid s
volontà = anírad, pl eníraid; theled, pl thelid s
volta = rond, pl rynd s [A270; S450]
volto = nîf, pl inv; thîr, pl inv s
voluto = anirnen, pl anirnin agg
voluto = thellen, pl thellin agg
vuotare = sautha- v
.......................................................




oppure ecco il sito del dizionario elfico:
Clikka qui!
 
Top
_Padmè_
view post Posted on 29/4/2006, 21:32     +1   -1




ma ke è il vocabolario di greco?
 
Top
Cory Turner
view post Posted on 30/4/2006, 15:04     +1   -1




Non dire queste cose per favore....

:sick:
 
Top
Zaden Gury
view post Posted on 1/5/2006, 10:33     +1   -1




Già non farci star maleee! Grecooo noooo! Scappoooo!
 
Top
PinkPearl
view post Posted on 20/3/2007, 19:28     +1   -1




ma che figataaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
 
Top
4 replies since 29/4/2006, 20:52   454 views
  Share